TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-07-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Blood
Record 1, Main entry term, English
- peripheral blood lymphocyte
1, record 1, English, peripheral%20blood%20lymphocyte
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Higher chromosome aberration (or abnormality) in peripheral blood lymphocytes. 1, record 1, English, - peripheral%20blood%20lymphocyte
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sang
Record 1, Main entry term, French
- lymphocyte circulant
1, record 1, French, lymphocyte%20circulant
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plus grande prévalence d'aberrations chromosomiques dans les lymphocytes circulants. 1, record 1, French, - lymphocyte%20circulant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cahiers de la collection Enviroguide: Benzène, toluène, chap. 7. 1, record 1, French, - lymphocyte%20circulant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Toxicologie industrielle, Masson, p. 425. 1, record 1, French, - lymphocyte%20circulant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- mission data set
1, record 2, English, mission%20data%20set
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The compilation of parametric, identification and prioritization data associated with one or more threat systems. 1, record 2, English, - mission%20data%20set
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mission data set is normally tailored to meet the requirements of a platform operating in a specific theatre of operations. 1, record 2, English, - mission%20data%20set
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Parametric data includes frequency ranges, pulse repetition intervals, scan rates and scan types. 1, record 2, English, - mission%20data%20set
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mission data set: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 2, English, - mission%20data%20set
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- ensemble de données de mission
1, record 2, French, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20mission
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- jeu de données de mission 1, record 2, French, jeu%20de%20donn%C3%A9es%20de%20mission
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recueil de données paramétriques et de données sur l'identification et la priorité associées à un ou plusieurs systèmes de menaces. 1, record 2, French, - ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20mission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les ensembles de données de mission sont normalement préparés selon les besoins d'une plateforme qui doit exécuter des fonctions dans un théâtre d'opérations particulier. 1, record 2, French, - ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20mission
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les données paramétriques comprennent des gammes de fréquence, des intervalles de répétition des impulsions, des fréquences de balayage et des types de balayage. 1, record 2, French, - ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20mission
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ensemble de données de mission; jeu de données de mission : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 2, French, - ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20mission
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- judgment debt
1, record 3, English, judgment%20debt
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- judgement debt 2, record 3, English, judgement%20debt
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- créance judiciaire
1, record 3, French, cr%C3%A9ance%20judiciaire
correct, feminine noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- créance constatée par jugement 2, record 3, French, cr%C3%A9ance%20constat%C3%A9e%20par%20jugement
correct, feminine noun, Ontario
- créance faisant l'objet d'un jugement 3, record 3, French, cr%C3%A9ance%20faisant%20l%27objet%20d%27un%20jugement
feminine noun
- somme accordée par jugement 4, record 3, French, somme%20accord%C3%A9e%20par%20jugement
feminine noun
- somme due en vertu d'un jugement 5, record 3, French, somme%20due%20en%20vertu%20d%27un%20jugement
feminine noun
- dette entérinée par la Cour 6, record 3, French, dette%20ent%C3%A9rin%C3%A9e%20par%20la%20Cour
feminine noun
- dette entérinée 7, record 3, French, dette%20ent%C3%A9rin%C3%A9e
feminine noun, Canada
- dette résultant d'une décision de justice 6, record 3, French, dette%20r%C3%A9sultant%20d%27une%20d%C3%A9cision%20de%20justice
feminine noun
- dette résultant d'un jugement 8, record 3, French, dette%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20jugement
feminine noun
- dette constatée par un jugement 9, record 3, French, dette%20constat%C3%A9e%20par%20un%20jugement
feminine noun
- montant accordé par un jugement 9, record 3, French, montant%20accord%C3%A9%20par%20un%20jugement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- deuda decretada en juicio
1, record 3, Spanish, deuda%20decretada%20en%20juicio
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-06-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Commanding Officer, Depot
1, record 4, English, Commanding%20Officer%2C%20Depot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
000011: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 4, English, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: administering the delivery of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) basic training program to all new cadets; managing the fiscal and human resources of the Division; managing the effective integration of all activities of the Depot installations, including capital development, infrastructure and support responsibilities; managing the operations of the training and breeding programs at the Police Dog Centre; and managing the Historical Collections Unit (HCU) operations and holdings at the RCMP Heritage Centre. 1, record 4, English, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"Depot" Division is an administrative division located in Regina, Saskatchewan, comprised of the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Academy and the Police Dog Service Training Centre, in Innisfail, Alberta. 1, record 4, English, - Commanding%20Officer%2C%20Depot
Record 4, Key term(s)
- Commanding Officer, "Depot" Division
- Commanding Officer, Depot Division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- commandant de la Division Dépôt
1, record 4, French, commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- commandante de la Division Dépôt 1, record 4, French, commandante%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
000011 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 4, French, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : administrer la mise en œuvre du programme de formation de base des nouveaux cadets; gérer les ressources financières et humaines de la Division; gérer l'intégration efficace de toutes les activités relatives aux installations de la Division Dépôt, notamment les responsabilités en matière de développement des biens immobiliers, d'infrastructure et de soutien; gérer les activités des programmes de dressage et d'élevage au Centre de dressage des chiens de police; gérer les activités du Groupe des collections historiques (GCH) et les ressources documentaires du Centre du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, record 4, French, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La Division Dépôt est une division administrative située à Regina (Saskatchewan), qui comprend l'École de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Centre de dressage des chiens de police à Innisfail (Alberta). 1, record 4, French, - commandant%20de%20la%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-03-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, English
- block hit
1, record 5, English, block%20hit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- block touch 1, record 5, English, block%20touch
correct
- block contact 1, record 5, English, block%20contact
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...]. 2, record 5, English, - block%20hit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 2, record 5, English, - block%20hit
Record 5, Key term(s)
- blocking hit
- blocking contact
- blocking touch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, French
- touche du bloc
1, record 5, French, touche%20du%20bloc
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- touche du contre 2, record 5, French, touche%20du%20contre
correct, feminine noun
- frappe du bloc 2, record 5, French, frappe%20du%20bloc
correct, feminine noun
- frappe du contre 2, record 5, French, frappe%20du%20contre
correct, feminine noun
- contact du bloc 2, record 5, French, contact%20du%20bloc
masculine noun
- contact du contre 2, record 5, French, contact%20du%20contre
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs joueurs qui touchent le ballon en exécutant un contre. 2, record 5, French, - touche%20du%20bloc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Toute tentative de contre sera considérée comme un contre si le ballon a été effectivement touché par un ou plusieurs joueurs. 3, record 5, French, - touche%20du%20bloc
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 3, record 5, French, - touche%20du%20bloc
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-12-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 6, Main entry term, English
- require to wear
1, record 6, English, require%20to%20wear
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Uniforms or other articles of wearing apparel. 1, record 6, English, - require%20to%20wear
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 6, Main entry term, French
- exiger le port
1, record 6, French, exiger%20le%20port
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Uniformes ou autres articles vestimentaires. 1, record 6, French, - exiger%20le%20port
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- transit-PINX
1, record 7, English, transit%2DPINX
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- transit-PINX functionality 1, record 7, English, transit%2DPINX%20functionality
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The functionality of a PINX required to interconnect end-PINXs and/or other transit-PINXs and/or gateway-PINXs. 1, record 7, English, - transit%2DPINX
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- fonctionnalité PINX - transit
1, record 7, French, fonctionnalit%C3%A9%20PINX%20%2D%20transit
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir «fonctionnalité» et «PINK». 1, record 7, French, - fonctionnalit%C3%A9%20PINX%20%2D%20transit
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-08-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ship Piloting
Record 8, Main entry term, English
- two-tone alarm 1, record 8, English, two%2Dtone%20alarm
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- two tone alarm
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage des navires
Record 8, Main entry term, French
- alarme 2 tons
1, record 8, French, alarme%202%20tons
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- alarme deux tons
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-06-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- ceiling
1, record 9, English, ceiling
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Squash term. 2, record 9, English, - ceiling
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- plafond
1, record 9, French, plafond
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme de squash. 2, record 9, French, - plafond
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 9, Spanish, techo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Término de squash. 2, record 9, Spanish, - techo
Record 10 - internal organization data 2000-09-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Municipal Administration
Record 10, Main entry term, English
- ministère des Affaires municipales et de la Métropole
1, record 10, English, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20de%20la%20M%C3%A9tropole
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- ministère des Affaires municipales 2, record 10, English, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
former designation, correct, Quebec
- ministère des Affaires municipales et de l'Environnement 3, record 10, English, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20de%20l%27Environnement
former designation, correct, Quebec
- ministère des Affaires municipales 2, record 10, English, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
former designation, correct, Quebec
- Department of Municipal Affairs 4, record 10, English, Department%20of%20Municipal%20Affairs
former designation, correct, Quebec
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration municipale
Record 10, Main entry term, French
- ministère des Affaires municipales et de la Métropole
1, record 10, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20de%20la%20M%C3%A9tropole
correct, masculine noun, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ministère des Affaires municipales 2, record 10, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- ministère des Affaires municipales et de l'Environnement 3, record 10, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20de%20l%27Environnement
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- ministère des Affaires municipales 2, record 10, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- département des Affaires municipales 3, record 10, French, d%C3%A9partement%20des%20Affaires%20municipales
former designation, correct, masculine noun, Quebec
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: